Сергей Давлетшин «Оборудование для MICE-индустрии» ← Вернуться к списку
Как долго подобная разработка может сохранять свою актуальность? Вы не боитесь устареть?

Не все существующее сегодня оборудование может похвастаться наличием IP протокола передачи данных, что дает возможность конфигурации параметров функционирования системы, а также позволяет задействовать пульты переводчиков в дистанционном формате. Проще говоря, это дополнительный бонус для организаторов конгрессов, требующих привлечения переводчиков-синхронистов с редкими языками. При этом, переводчик с пультом может находиться за пределами места проведения мероприятия, в другом помещении, здании и даже в другом городе или стране. Сегодня такую опцию можем предложить только мы.
И потом, нам никто не мешает продолжать совершенствовать IntelRG. Каждый год выходит новая модель оборудования, по просьбе наших партнеров,  была создана новая модель кабинки для переводчиков-синхронистов.
Среди последних новаций – дополнение IntelRG  автономным блоком питания,  позволяющим проводить мероприятия, независимо от наличия источников энергии. Это значит, что теперь организаторам встреч доступен формат open air для проведения  конференций с синхронным переводом.

Дмитрий Петров
Генеральный директор транспортной компании «Интерсервис»

Олег Шабуцкий
Основатель и совладелец группы компаний "Демлинк"

Дарья Саламатова
Директор Конгресс-центра ЦМТ